Как по Английски будет состязаться
Узнайте как сказать состязаться на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как состязаться
Contest
ˈkɒn.testnounAn event in which people compete for supremacy in a sport or other activity, or in a quality.
Примеры использования:
A tennis contest
verbEngage in competition to attain (a position of power).
Примеры использования:
She declared her intention to contest the presidency
Contests
ˈkɒn.testnounAn event in which people compete for supremacy in a sport or other activity, or in a quality.
Примеры использования:
A tennis contest
verbEngage in competition to attain (a position of power).
Примеры использования:
She declared her intention to contest the presidency
nounA contest in which people or teams compete against each other in a particular sport.
Примеры использования:
A boxing match
verbCorrespond or cause to correspond in some essential respect; make or be harmonious.
Примеры использования:
I thought we'd have primrose walls to match the bath
verbMake great efforts to achieve or obtain something.
Примеры использования:
National movements were striving for independence
verbMake great efforts to achieve or obtain something.
Примеры использования:
National movements were striving for independence
verbMake great efforts to achieve or obtain something.
Примеры использования:
National movements were striving for independence
Past simple of strive
Contend
kənˈtendverbStruggle to surmount (a difficulty).
Примеры использования:
She had to contend with his uncertain temper
Contends
kənˈtendverbStruggle to surmount (a difficulty).
Примеры использования:
She had to contend with his uncertain temper
Compete
kəmˈpiːtverbStrive to gain or win something by defeating or establishing superiority over others.
Примеры использования:
Universities are competing for applicants
Поделиться
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже