Как по Английски будет судебное разбирательство
Узнайте как сказать судебное разбирательство на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как судебное разбирательство
Поделиться
Как переводится Proceeding на Русский язык:
Что значит Proceeding в Английском языке:
verbBegin a course of action.
Примеры использования:
The consortium could proceed with the plan
Как переводится Assize на Русский язык:
Что значит Assize в Английском языке:
nounA court which formerly sat at intervals in each county of england and wales to administer the civil and criminal law. in 1972 the civil jurisdiction of assizes was transferred to the high court, and the criminal jurisdiction to the crown court.
Примеры использования:
In these circumstances the case would be heard in the common law courts of assizes, quarter session…
Как переводится Trial на Русский язык:
Что значит Trial в Английском языке:
nounA formal examination of evidence by a judge, typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
Примеры использования:
The newspaper accounts of the trial
verbTest (something, especially a new product) to assess its suitability or performance.
Примеры использования:
Teachers all over the uk are trialling the materials
Как переводится Trials на Русский язык:
Что значит Trials в Английском языке:
nounA formal examination of evidence by a judge, typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
Примеры использования:
The newspaper accounts of the trial
verbTest (something, especially a new product) to assess its suitability or performance.
Примеры использования:
Teachers all over the uk are trialling the materials
Как переводится Adjudicature на Русский язык:
Что значит Adjudicature в Английском языке:
nounThe process of adjudicating; adjudication.
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже