Как по Английски будет निवेदक
Узнайте как сказать निवेदक на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как निवेदक
Поделиться
nounA person who presents a petition to an authority in respect of a particular cause.
Примеры использования:
Petitioners gathered about 70,000 signatures for the initiative
nounA person who presents a petition to an authority in respect of a particular cause.
Примеры использования:
Petitioners gathered about 70,000 signatures for the initiative
nounA person who gives information to another.
Примеры использования:
Tripartism allows them to extend their oversight by using other stakeholders as informants and agen…
nounA person who gives information to another.
Примеры использования:
Tripartism allows them to extend their oversight by using other stakeholders as informants and agen…
nounA person who makes a formal application for something, especially a job.
Примеры использования:
Applicants for the degree course
nounA person who makes a formal application for something, especially a job.
Примеры использования:
Applicants for the degree course
adjectiveHaving the function of declaring or explaining something.
Примеры использования:
A declaratory ruling in favour of the applicants
adjectiveMaking or expressing a plea, especially to someone in power or authority.
Примеры использования:
A supplicant serf before an ill-tempered monarch
nounA person making a humble or earnest plea to someone in power or authority.
Примеры использования:
We are equals and not supplicants begging for work
adjectiveMaking or expressing a plea, especially to someone in power or authority.
Примеры использования:
A supplicant serf before an ill-tempered monarch
nounA person making a humble or earnest plea to someone in power or authority.
Примеры использования:
We are equals and not supplicants begging for work
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже