Как переводится entre parenthèses на Английский язык
Перевод слова Incidentally на Русский язык:
Значения слова Incidentally в Английском языке:
adverbUsed to add a further comment or a remark unconnected to the current subject; by the way.
Примеры использования:
Incidentally, it was many months before the whole truth was discovered
Перевод слова Bracketed на Русский язык:
Значения слова Bracketed в Английском языке:
adjective(of words or figures) enclosed in brackets.
Примеры использования:
The relevant data is included as bracketed points
verbEnclose (words or figures) in brackets.
Примеры использования:
I have bracketed the phrase ‘of contrary qualities’ in the translation, since it is not explicit in…
Перевод слова Parenthesize на Русский язык:
Значения слова Parenthesize в Английском языке:
verbPut (a word or phrase) into brackets.
Примеры использования:
I've parenthesized the sentences that are not essential to the story
Перевод слова Parenthesized на Русский язык:
Значения слова Parenthesized в Английском языке:
verbPut (a word or phrase) into brackets.
Примеры использования:
I've parenthesized the sentences that are not essential to the story
Перевод слова Parenthesizes на Русский язык:
Значения слова Parenthesizes в Английском языке:
verbPut (a word or phrase) into brackets.
Примеры использования:
I've parenthesized the sentences that are not essential to the story
Перевод слова Parenthetical на Русский язык:
Значения слова Parenthetical в Английском языке:
adjectiveRelating to or inserted as a parenthesis.
Примеры использования:
Parenthetical remarks
Перевод слова Parenthetically на Русский язык:
Значения слова Parenthetically в Английском языке:
adverbIn a way that is in addition to the main part of what you are saying or writing
Примеры использования:
Quotations from this text will be cited parenthetically., i might add, parenthetically, that she wa…
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже