Как по Английски будет kalmeert
Узнайте как сказать kalmeert на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как kalmeert
Поделиться
Appeases
əˈpiːzverbPacify or placate (someone) by acceding to their demands.
Примеры использования:
Amendments have been added to appease local pressure groups
Assuages
əˈsweɪdʒverbMake (an unpleasant feeling) less intense.
Примеры использования:
The letter assuaged the fears of most members
verbLeave (a sailing ship) unable to move through lack of wind.
Примеры использования:
Both boats hung on before the whole fleet was becalmed south of rampholme
nounThe absence of strong emotions; calm feelings.
Примеры использования:
His usual calm deserted him
verbThe absence of wind.
Примеры использования:
In the centre of the storm calm prevailed
adjectiveNot showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions.
Примеры использования:
She had to keep calm at all costs
verbMake or become quiet and calm.
Примеры использования:
Her mother was trying to quieten her
verbMake or become silent, calm, or still.
Примеры использования:
There are ways of quieting kids down
adjectiveMaking little or no noise.
Примеры использования:
The car has a quiet, economical engine
nounAbsence of noise or bustle; silence; calm.
Примеры использования:
The ringing of the telephone shattered the early morning quiet
verbCalm (someone) or make them sleep by administering a sedative drug.
Примеры использования:
She was heavily sedated
adjectiveCalm, dignified, and unhurried.
Примеры использования:
In the old days, business was carried on at a rather more sedate pace
verbGently calm (a person or their feelings).
Примеры использования:
A shot of brandy might soothe his nerves
verb(of a drug) have a calming or sedative effect on.
Примеры использования:
One dose will tranquillize a 10,000 pound elephant
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже