Как по Английски будет medeplichtigheid
Узнайте как сказать medeplichtigheid на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как medeplichtigheid
Как переводится Implication на Русский язык:
Что значит Implication в Английском языке:
nounThe conclusion that can be drawn from something although it is not explicitly stated.
Примеры использования:
The implication is that no one person at the bank is responsible
Как переводится Abetment на Русский язык:
Что значит Abetment в Английском языке:
nounThe act of helping or encouraging someone to do something wrong or illegal
Примеры использования:
Such acts will be treated as abetment to fraud., it would be wrong to treat the offence of abetment…
Как переводится Abetting на Русский язык:
Что значит Abetting в Английском языке:
verbEncourage or assist (someone) to do something wrong, in particular to commit a crime.
Примеры использования:
He was not guilty of murder but was guilty of aiding and abetting others
Как переводится Accompliceship на Русский язык:
Что значит Accompliceship в Английском языке:
nounThe fact or state of being an accomplice; complicity.
Как переводится Accomplicity на Русский язык:
Что значит Accomplicity в Английском языке:
nounThe fact or condition of being an accomplice; complicity.
Как переводится Complicity на Русский язык:
Что значит Complicity в Английском языке:
nounThe fact or condition of being involved with others in an activity that is unlawful or morally wrong.
Примеры использования:
He is accused of complicity in a large-scale bribery scheme
Как переводится Connivance на Русский язык:
Что значит Connivance в Английском языке:
nounWillingness to allow or be secretly involved in an immoral or illegal act.
Примеры использования:
This infringement of the law had taken place with the connivance of officials
Как переводится Connivances на Русский язык:
Что значит Connivances в Английском языке:
nounWillingness to allow or be secretly involved in an immoral or illegal act.
Примеры использования:
This infringement of the law had taken place with the connivance of officials
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже