Как по Английски будет subvención
Узнайте как сказать subvención на Английском языке. На данной странице собраны все Английские слова, которые могут быть переведены как subvención
Поделиться
nounA regular payment made by the state to people of or above the official retirement age and to some widows and disabled people.
Примеры использования:
Men can draw a pension from the age of sixty-five
verbDismiss someone from employment, typically because of age or ill health, and pay them a pension.
Примеры использования:
He was pensioned off from the army after the war
nounA regular payment made by the state to people of or above the official retirement age and to some widows and disabled people.
Примеры использования:
Men can draw a pension from the age of sixty-five
verbDismiss someone from employment, typically because of age or ill health, and pay them a pension.
Примеры использования:
He was pensioned off from the army after the war
nounThe amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or for a specified purpose.
Примеры использования:
Your baggage allowance
verbGive (someone) a sum of money as an allowance.
Примеры использования:
I have made up my mind to allowance him
verbAgree to give or allow (something requested) to.
Примеры использования:
They were granted a meeting
nounA sum of money given by a government or other organization for a particular purpose.
Примеры использования:
A research grant
nounA grant of money, especially from a government.
Примеры использования:
Ottawa has begun to cut federal subventions to the provinces
nounA sum of money granted by the state or a public body to help an industry or business keep the price of a commodity or service low.
Примеры использования:
A farm subsidy
nounA grant of money, especially from a government.
Примеры использования:
Ottawa has begun to cut federal subventions to the provinces
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже