Dialogues - перевод на Русский и значение в Английском
На данной странице собраны все значения и формы слова dialogues в Английском языке.
Узнайте как переводится Английское слово dialogues на Русский язык, какие имеет синонимы и транскрипцию.
Перевод Dialogues на Русский язык
Dialogues – что значит в Английском языке
nounA conversation between two or more people as a feature of a book, play, or film.
Примеры использования:
The book consisted of a series of dialogues
verbTake part in a conversation or discussion to resolve a problem.
Примеры использования:
He stated that he wasn't going to dialogue with the guerrillas
nounConversation between the characters in a story, such as in a book or movie
Примеры использования:
[ u ] oscar wilde’s plays are famous for their witty dialogue., [ c ] we have held a number of meet…
Dialogues – перевод с Английского на другие языки
Dialogues: перевод на Китайский язык
Dialogues: перевод на Нидерландский язык
Dialogues: перевод на Французский язык
Dialogues: перевод на Немецкий язык
Dialogues: перевод на Индийский язык
Dialogues: перевод на Итальянский язык
Dialogues: перевод на Корейский язык
Dialogues: перевод на Испанский язык
Происхождение Английского слова Dialogues
Middle English: from Old French dialoge, via Latin from Greek dialogos, from dialegesthai ‘converse with’, from dia ‘through’ + legein ‘speak’.
Учите Английские слова бесплатно
Вордер — это бесплатный проект, в котором каждый может добавлять переводы, сохранять слова в избранное и изучать их в наших интерактивных тренировках.
Для полноценного использования нашего сервиса, Вам необходимо зарегистрироваться или авторизоваться на нашем сайте. Данный аккаунт Вы также сможете использовать в нашем приложении.
* На данный момент, часть функций в активной разработке, мы регулярно обновляем наш проект, добавляя новые функции.
Dialogues – похожие слова
Dialogues синонимы
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже