Spatted - перевод на Русский и значение в Английском
На данной странице собраны все значения и формы слова spatted в Английском языке.
Узнайте как переводится Английское слово spatted на Русский язык, какие имеет синонимы и транскрипцию.
Перевод Spatted на Русский язык
Spatted – что значит в Английском языке
verbQuarrel about an unimportant matter.
Примеры использования:
People expected him and his wife to spat continually
nounA short cloth gaiter covering the instep and ankle.
Примеры использования:
He would stand outside in his bowler hat and spats
nounA cover for the upper part of an aircraft wheel.
Примеры использования:
New wheel spats were constructed and the large tyres were replaced by much smaller units
nounA quarrel about an unimportant matter.
Примеры использования:
When we had our little spats, he had only to smile to get back on the right side of me
nounThe spawn or larvae of shellfish, especially oysters.
Примеры использования:
Oyster larvae attach themselves as spat to old shells
Spatted – перевод с Английского на другие языки
Spatted: перевод на Нидерландский язык
Spatted: перевод на Французский язык
Spatted: перевод на Немецкий язык
Spatted: перевод на Индийский язык
Spatted: перевод на Итальянский язык
Spatted: перевод на Испанский язык
Происхождение Английского слова Spatted
early 19th century (originally a US colloquial usage): probably imitative.
Учите Английские слова бесплатно
Вордер — это бесплатный проект, в котором каждый может добавлять переводы, сохранять слова в избранное и изучать их в наших интерактивных тренировках.
Для полноценного использования нашего сервиса, Вам необходимо зарегистрироваться или авторизоваться на нашем сайте. Данный аккаунт Вы также сможете использовать в нашем приложении.
* На данный момент, часть функций в активной разработке, мы регулярно обновляем наш проект, добавляя новые функции.
Spatted – похожие слова
Мой Вордер
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса
Наша статистика
🙏 Поддержите наш проект, нажав на ссылку ниже